annuncio

Comprimi
Ancora nessun annuncio.

Topic Home Video

Comprimi
X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • Originariamente inviato da badge
    Ho visto che c'è la Extended Cut in BR di A-Team sui siti americani
    anche sul brd ita ma la voce di P.E.(insegno)non è doppiata. ^^'

    Commenta


    • Originariamente inviato da Saviour
      è un di quegli errori come nel caso dell'urlo che ci può stare anche se ovviamente se ne farebbe volentieri a meno e in fase si adattamento si assiste a storpiature ben peggiori. :brrr:
      Tipo Kurt Russel in grosso guaio a chinatown che fa la battuta dell'ombrello al posto di Victor Wong? Si forse.

      Originariamente inviato da badge
      Ho visto che c'è la Extended Cut in BR di A-Team sui siti americani
      C'è anche in italia.

      Commenta


      • Dite che ne 'guadagna' il film ? xD
        in?in memore et similia

        Commenta


        • Originariamente inviato da badge
          Dite che ne 'gaudagna' il film ? xD
          Io nemmeno l'ho mai visto.

          Commenta


          • Originariamente inviato da badge
            Dite che ne 'gaudagna' il film ? xD
            sono quasi tutte gag le scene in più. asd

            Commenta


            • Io l'ho visto alle bene e peggio...diciamo che non coglie lo spirito del gruppo A-team .
              C'è da precisare che è un 'prequel' però.
              Ha questa come scusante.

              La Biel è come se non ci fosse purtroppo. Potevano metterci chiunque.
              in?in memore et similia

              Commenta


              • Prequel no, perchè si svolge al giorno d'oggi, è un vero e proprio riavvio della trama della serie.

                Commenta


                • a me non è dispaiciuto,2 ore di buon intrattenimento e non credo avesse altri fini. asd

                  Commenta


                  • Prequel alla 'carriera umanistica' dell' A-team.
                    Solo in questo senso.

                    Quì si vogliono solo vendicare di chi li ha incastarti.
                    in?in memore et similia

                    Commenta


                    • Originariamente inviato da Saviour
                      a me non è dispaiciuto,2 ore di buon intrattenimento e non credo avesse altri fini. asd
                      Esatto, io l'ho trovato soddisfacente. Peccato che la Fox non abbia doppiato le scene estese.

                      Commenta


                      • Vivendo in una zona colpita dalla neve, niente consegne e quindi Tv rimandato a lunedì. :banghead:

                        Commenta


                        • Appena finito di vedere ALIEN LA CLONAZIONE, segnalo fin da suboto un'unica scena, quando Perlman lancia il coltello sulla gamba del disabile, che nella versione estesa è tutta sottotitolata mentre nella cinematografica è doppiata. Di questa scena cambia si è no mezza sequenza, quindi non comprendo la necessità di sottotitolarla tutta. comunque, meglio della situazine del terzo. Comunque anche qui non comprendo le critiche negative sul video, che ho trovato davvero ben curato. Il master usato è di qualità e i segni di usura, peli e bruciature sono contenuti e malo pena si notano. Fotografia particolare, si passano da primi piani granitici ad altri fuori fuoco. L'immagine è molto granulosa con tendeza a impastarsi, ma in generale è normale, non lo vedo come un difetto. In alcuni punti mi ha dato l'impressione di utilizzo di filtri, ma non ne sono così convinto, in ogni caso mi pare tutto molto federe al girato e trattato con i guanti. Bei colori tenui che tendono al giallo verde. Insomma, considerando che non c'è stato restauro, è un lavorone. 8.5
                          L'audio, essendo il più recente del lotto, si nota una maggiore cura nelle voci e negli effetti, ma ogni tanto il mix mi lascia perplesso e si ha una sensazione di inscatolamento qualche volta. Non mi metterei a sindacare sul risultato, la dinamica è discreta. 7

                          Commenta


                          • anche in alien3 molte sequenze sembrano identiche nelle 2 versioni ma non lo sono. :

                            purtroppo si vede che troppi salti di audio ravvicinati non si possono fare. :seseh:

                            Commenta


                            • No, la maggior parte delle sequenze non hanno cose in più quindi si poteva tranqullamente inserire. Così come è messo in italiano è rimasto tipo un quinto del film, tanto vale vederselo tutto in inglese con i sottotitoli con quel montaggio, troppi frammentario altrimenti.

                              Commenta


                              • Originariamente inviato da Maddux Donner
                                No, la maggior parte delle sequenze non hanno cose in più quindi si poteva tranqullamente inserire. Così come è messo in italiano è rimasto tipo un quinto del film, tanto vale vederselo tutto in inglese con i sottotitoli con quel montaggio, troppi frammentario altrimenti.
                                si alla fine alien3 tra scene alternative e inedite è praticamente un altro film,una director cut di nome e di fatto. :seseh:

                                Commenta

                                In esecuzione...
                                X