annuncio

Comprimi
Ancora nessun annuncio.

Topic Home Video

Comprimi
X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • Originariamente inviato da Devil-lex
    Sì ma con la tecnologia non puoi non comprare un qualcosa oggi nel dubbio che esca qualcosa di migliore domani.
    In questo modo uno non dovrebbe comprare mai nulla.
    o ritrovarsi quattro doppioni dello stesso film in casa XD
    I think I just dropped my heart between Natalie Portman and Julienne Moore so if anyone sees that please give it back to me!

    Commenta


    • Dipende dalla finestra di tempo che intercorre tra una versione e l'altra, finchè si tratta di attendere un anno o meno, passi... Per il resto quotone per Devil


      "Spesso contraddiciamo una opinione, mentre ci è antipatico soltanto il tono con cui essa è stata espressa."

      Commenta


      • Io la vedo diversamente: Se un film è già stato trsferito al massimo della sua resa, non ha senso comprare ulteriori edizioni future, perchè il film sarà uguale, cambierà il contorno, ma il film sarà quello.

        Originariamente inviato da Slask
        Mad questa è nuova?

        Vengeance Trilogy Blu-ray Release Date June 15, 2010 (Sympathy for Mr. Vengeance, Oldboy, Lady Vengeance). Blu-ray reviews, news, specs, ratings, screenshots. Cheap Blu-ray movies and deals.
        :huh: si beh, dell'anno scorso, ma tanto, non ci fai niente.

        Originariamente inviato da TheGame
        Originariamente inviato da Maddux Donner
        Ah si? In qualità audio e video non credo, come extra ed edizione in se possibile... :uhhm:
        Ma, se non erro, Medusa prende così com'è la versione NL e ci mette su il suo logo ed eventualmente localizza il tutto in italiano, audio compreso, tenendo la sola traccia originale. Il resto dovrebbe rimanere invariato
        Erri. Medusa riceve il Raw pulito, poi da quello ci fa il suo encoding. Alla fine non cambia niente.

        Commenta


        • Erro mica troppo, dato che il succo è il medesimo

          A livello di packing poi è speculare sempre alle edizioni NL, almeno per i BD


          "Spesso contraddiciamo una opinione, mentre ci è antipatico soltanto il tono con cui essa è stata espressa."

          Commenta


          • Originariamente inviato da TheGame
            Erro mica troppo, dato che il succo è il medesimo
            Si e no, per esempio il Cecco, quando va bene, prende direttamente l'encoding già fatto dall'edizione estera e lo mette nel suo disco, senza troppi problemi.

            Commenta


            • Originariamente inviato da Slask
              Originariamente inviato da Maddux Donner
              però, poi tra 3 anni cosa esce?
              Importa? :huh:
              se fanno un'edizione blu-ray che contiene anche le version cinematografiche (fatte per bene), si.
              A me importa ma per un motivo diverso che avevo già detto e cioè che io aspetteró l'uscità LOTR+Thehobbit versione estese. Della versione cinematografica non so che farmene.

              Commenta




              • Ulteriore articolo su il signore degli anelli prima e dopo.

                Commenta


                • Originariamente inviato da lollo29
                  A me importa ma per un motivo diverso che avevo già detto e cioè che io aspetteró l'uscità LOTR+Thehobbit versione estese. Della versione cinematografica non so che farmene.
                  ma de L'HOBBIT dubito che ci saranno versioni estese: hanno diviso il film direttamente in 2 parti per ovviare al problema!

                  invece per la trilogia io continuo testardamente a esigere un'edizione con entrambe le versioni. Siamo tutti d'accordo che le extended sono migliori, ma le cinematografiche non hanno niente che non va, e un vero appassionato deve poterle avere entrambe a disposizione.

                  Originariamente inviato da Maddux Donner


                  Ulteriore articolo su il signore degli anelli prima e dopo.
                  però in questi ultimi frame, nonostante la minore nitidezza, quasi quasi preferisco la colorimetria vecchia... la seconda sembra troppo spenta.
                  Sono una persona semplice, guardo film e non rompo il cazzo.

                  Commenta


                  • Originariamente inviato da Slask
                    ma de L'HOBBIT dubito che ci saranno versioni estese: hanno diviso il film direttamente in 2 parti per ovviare al problema!
                    Oddio, non credo sia quella la motivazione che li ha portati a fare due film... :uhhm:
                    Piuttosto penso che, come per la trilogia, sarà il montaggio finale - e le relative questioni di ritmo e quant'altro - a determinare se ci sarà o meno un'extended per i film dello Hobbit.
                    E conoscendo la tendenza all'ipertrofia di PJ me le aspetto abbastanza. asd
                    ..:: Far off yet is his doom, and not by the hand of man will he fall. ::..

                    Commenta


                    • Originariamente inviato da Angmar
                      Oddio, non credo sia quella la motivazione che li ha portati a fare due film... :uhhm:
                      è uno dei motivi alla base della decisione... quando si sono resi conto che le cose da portare in scena erano troppe, e che 3 ore non sarebbero bastate... piuttosto spero che ciascuno dei 2 film non duri 3 ore e mezza/4 ore singolarmente!!

                      2 ore e mezza a episodio sarebbe l'ideale..

                      Originariamente inviato da Angmar
                      Piuttosto penso che, come per la trilogia, sarà il montaggio finale - e le relative questioni di ritmo e quant'altro - a determinare se ci sarà o meno un'extended per i film dello Hobbit.
                      E conoscendo la tendenza all'ipertrofia di PJ me le aspetto abbastanza. asd
                      spero vivamente di no diamine! cioè, in un unico film sono riusciti a riportare abbastanza egregiamente ogni capitolo della trilogia, e adesso con ben 2 film per un solo romanzo sono costretti a fare pure versioni estese? Peter Jackson deve imparare un pochino l'abile arte della "sintesi", perchè come in tutti i libri, anche nello Hobbit ci saranno cose che si possono tralasciare tranquillamente..
                      Sono una persona semplice, guardo film e non rompo il cazzo.

                      Commenta


                      • Nell'adattamento di ISDA sono sparite diverse cose e altre sono state aggiunte, quindi che il romanzo da adattare sia uno solo conta poco secondo me. Tanto più che con gli elementi tratti dalle Appendici possono allargarsi quanto gli pare.

                        Per quanto in fase di script si possa cercare di dare un equilibrio al ritmo e alla durata, quando poi sia arriva a montare, certe cose possono funzionare in maniera diversa da quella prevista, specie con materiale come quello. Ecco perché penso che la capacità di sintesi possa non bastare.

                        Ma vabe', ci stiamo allontanando dall'argomento del topic.
                        ..:: Far off yet is his doom, and not by the hand of man will he fall. ::..

                        Commenta


                        • ho capito il tuo discorso.
                          tuttavia, per il bene di noi fan, e sopratutto per non incombere in un banale gioco di marketing spero che stavolta avremo un'unica versione.

                          fine OT.
                          Sono una persona semplice, guardo film e non rompo il cazzo.

                          Commenta


                          • Originariamente inviato da Slask
                            Originariamente inviato da lollo29
                            A me importa ma per un motivo diverso che avevo già detto e cioè che io aspetteró l'uscità LOTR+Thehobbit versione estese. Della versione cinematografica non so che farmene.
                            ma de L'HOBBIT dubito che ci saranno versioni estese: hanno diviso il film direttamente in 2 parti per ovviare al problema!
                            Ma non è importante questo in quello che dicevo. L'importante è che non ci manchi niente di scene extra.
                            Originariamente inviato da Slask
                            invece per la trilogia io continuo testardamente a esigere un'edizione con entrambe le versioni. Siamo tutti d'accordo che le extended sono migliori, ma le cinematografiche non hanno niente che non va, e un vero appassionato deve poterle avere entrambe a disposizione.
                            Questo è vero ma se per caso non dovessero farla questa edizione, non è che dopo sbatto la testa al muro perchè non ho la versione cinematografica.

                            Comunque mi è arrivato Die Hard- Trappola di Cristallo.

                            Commenta


                            • Nel BD di Apocalypse Now sono assenti i sottotitoli in inglese.
                              Mancanza trascurabile per il mercato italiano, mi rendo conto... io avrei preferito ci fossero (i film li guardo così, lingua originali e sub inglesi) ma se fosse una edizione totalmente localizzata, tipo quelle Medusa o Mondo, mi andrebbe anche bene.
                              Invece no, ci sono i sub in tutte le lingue (svedese, finlandese, giapponese).
                              Quindi che senso ha?
                              alle volte non capisco la logica di certe scelte...


                              scusate il piccolo "sfogo" !!

                              Commenta


                              • Mi è capitato di trovarmi di fronte a DVD con sottotitoli in 12 lingue ma non in italiano ^^' pensa te

                                Commenta

                                In esecuzione...
                                X