annuncio

Comprimi
Ancora nessun annuncio.

"Alice" di Jan Svankmajer

Comprimi
X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • "Alice" di Jan Svankmajer

    Ho cercato, ma non ho trovato topic al riguardo. A mio avviso la miglior trasposizione del libro di Carroll. Amo questo film.
    Se non lo avete mai visto, rimediate immediatamente.

    Su youtube si trova tutto il film. Buona visione!



    EDIT: scusate c'era il topic qui http://www.badtaste.it/forum/showthr...ght=svankmajer chiedo venia
    JUST IN TIME - CORTOMETRAGGIO https://www.youtube.com/watch?v=1o3oxs-x6VU

  • #2
    sono d'accordo, autore che conosco dai tempi dell'istituto d'arte che ho frequentato...davvero inquietante come trasposizione...
    http://img7.imageshack.us/img7/4629/batmanvsbane.jpg
    http://jhonillustratore.altervista.org/
    "Anche in questo mondo piove, quando il tuo cuore è turbato il cielo si rannuvola, quando sei triste la pioggia si mette subito a scendere...per me è straziante... chissà se anche tu lo sai quant'è terrificante venire colpiti dalla pioggia in un mondo solitario come questo" Zangetsu


    ***FIRMA MODIFICATA DAL MODERATORE***

    Commenta


    • #3
      Anche io l''ho visto, un modo originale di trasporre una fiaba. Mi è piaciuto molto anzi penso sia la migliore trasposizione tra le tante fatte...

      http://youtu.be/cCNHjJ8Prz4
      "Tutta la vita umana è sommersa nella non verità"

      Commenta


      • #4
        Secondo me vi sbagliate... si può dire che il film di Svankmajer sia un'ottima versione, un'eccelsa variante del libro di Lewis Carroll, ma non che ne sia la migliore trasposizione...

        Commenta


        • #5
          Infatti lo è per me (..."a mio avviso"). Forse era meglio un IMHO
          Per come apprezzo il lavoro di Svankmajer (e l'opera di Carrol)...ma probabilmente ce ne sono altre che non ho visto.
          JUST IN TIME - CORTOMETRAGGIO https://www.youtube.com/watch?v=1o3oxs-x6VU

          Commenta


          • #6
            Ma io intendo dire che comunque il lavoro di Svankmajer è per forza di cose molto personalizzato e quindi tende a discostarsi dall'idea di trasporre semplicemente, puntando più che altro sulla rielaborazione... una trasposizione per me è un lavoro che si propone innanzitutto di tradurre con fedeltà lo spirito ma anche il linguaggio dell'opera originaria, mentre in questo caso parliamo più che altro di una "versione" della stessa, che la ricalca, certo, ma che comunque se ne discosta per forza di cose.

            Commenta


            • #7
              Ah si si..ho capito cosa intendi.
              Bè sì in effetti quando ho scritto "trasposizione di" in effetti pensavo più a "versione di".
              Ho fatto un po di confusione tra i termini.
              JUST IN TIME - CORTOMETRAGGIO https://www.youtube.com/watch?v=1o3oxs-x6VU

              Commenta


              • #8
                Per carità, non è una citazione dallo Zingarelli, è più che altro un significato che do io ai due termini... però mi sembrava giusto precisare, perché secondo me c'è differenza... sono due soluzioni che portano ad approcci ma soprattutto a responsabilità differenti.

                Commenta


                • #9
                  Si si, ma sono daccordo eh. Cioè, la penso come te. Tutto qua!
                  JUST IN TIME - CORTOMETRAGGIO https://www.youtube.com/watch?v=1o3oxs-x6VU

                  Commenta


                  • #10
                    un gioiellino,ben saldo sul mio hard-disk...asd

                    "Il cinema è un arte soggettiva, quanto la musica, belli i 5 alti bello sentire pareri discordanti ai propri, ma alla fine sono io, uno schermo e tutto quello che ci passa di mezzo."

                    "Le barbarie sono lo stato naturale dell'umanità, la civiltà è solo un capriccio dell'evoluzione e delle circostanze". cit.


                    ~FREE BIRD~

                    Commenta


                    • #11
                      Originariamente inviato da Variabile Ind. Visualizza il messaggio
                      un gioiellino,ben saldo sul mio hard-disk...asd
                      un gioiellino, ben saldo nel mio dvd originale americano! asd
                      JUST IN TIME - CORTOMETRAGGIO https://www.youtube.com/watch?v=1o3oxs-x6VU

                      Commenta


                      • #12
                        poesia surreale che indovina la materia di cui sono fatti i sogni.

                        Commenta

                        In esecuzione...
                        X