annuncio

Comprimi
Ancora nessun annuncio.

Her (Spike Jonze)

Comprimi
X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • #46
    L'andare di corsa ha penalizzato la chiarezza espositiva! asd

    Intendevo semplicemente che si tratta di film belli e fatti bene, ma facendo un discorso di più ampio respiro cinematograficamente non li selezionerei come capolavori particolari. Per dirla coi numeri, in entrambe i casi a mio avviso viaggiamo intorno all'8, tralasciando le classifiche personali in cui giustamente a contare sono variabili diverse e più vicine all'esperienza di ciascuno.

    Personalmente apprezzo molto film come questi, che stanno stretti nelle rigide categorie tradizionali e che afferiscono ad un genere tutto loro, ma con grande facilità trovo film più grandi, dovendo fare un discorso più generale. Spero di essermi fatto capire meglio!

    Commenta


    • #47
      Ah, ecco. Capito tutto.
      Io ho curiosità e hype alle stelle. Mi tocca solo attendere l'avvento dei subs.

      Commenta


      • #48
        Originariamente inviato da Ladida Visualizza il messaggio
        Io ho curiosità e hype alle stelle.
        E fai bene. Vuoi per le tante qualità innegabili del film, vuoi per i tuoi gusti, dovrebbe essere proprio il film migliore che ti ritrovi, per questa stagione. Io stesso al film di Jonze (che apprezzo già dai primi lavori) ho dato la precedenza, fra i film dell'award season. asd

        Mi tocca solo attendere l'avvento dei subs.
        Sono ancora solo in farsi e in turco?! xD

        Commenta


        • #49
          Originariamente inviato da Crystal clear Visualizza il messaggio
          E fai bene. Vuoi per le tante qualità innegabili del film, vuoi per i tuoi gusti, dovrebbe essere proprio il film migliore che ti ritrovi, per questa stagione. Io stesso al film di Jonze (che apprezzo già dai primi lavori) ho dato la precedenza, fra i film dell'award season. asd



          Sono ancora solo in farsi e in turco?! xD
          Nutro infatti un entusiasmo e un interesse bello grosso. Penso possa decisamente colpirmi, ma sto attento con le parole per evitare eventuali delusioni. Per ora ho ritrovato una bella fetta di pellicole splendide in questo 2013, questo è l'ultimo del mio listino dei must-see.

          I subs per ora si sono aggiunti anche in portoghese.. :uhhm:
          Dolore.

          --- Aggiornamento ---

          E in Arabo

          Commenta


          • #50
            Di solito i sottotitoli in inglese per i film escono poche ore dopo che il film è "sbucato" da qualche parte... tuttavia a volte ci sono dei film "maledetti" per cui escono i sottotitoli in 8000 lingue ma non in italiano o in inglese, oppure li fanno in inglese traducendoli da un'altra lingua per cui sono completamente diversi dal parlato... comunque questo è un film importante, credo sia solo questione di pazientare un attimo.

            Nel caso peggiore lo guarderò senza sottotitoli, a patto che mi confermiate che non ci siano accenti strani, personaggi che parlano troppo veloce, voci che si accavallano o problemi vari di comprensione...

            Commenta


            • #51
              Vero, vero. Lo so bene. Penso (o perlomeno spero) anche io che non tarderanno ad arrivare.
              Ma senza subs non lo guardo, mi perdo pezzi di parole, non si può fare.

              Commenta


              • #52
                Originariamente inviato da lt.aldo.raine.89 Visualizza il messaggio
                Di solito i sottotitoli in inglese per i film escono poche ore dopo che il film è "sbucato" da qualche parte... tuttavia a volte ci sono dei film "maledetti" per cui escono i sottotitoli in 8000 lingue ma non in italiano o in inglese, oppure li fanno in inglese traducendoli da un'altra lingua per cui sono completamente diversi dal parlato... comunque questo è un film importante, credo sia solo questione di pazientare un attimo.

                Nel caso peggiore lo guarderò senza sottotitoli, a patto che mi confermiate che non ci siano accenti strani, personaggi che parlano troppo veloce, voci che si accavallano o problemi vari di comprensione...
                Dipende un po' dalla confidenza che hai con l'inglese parlato.. Linguisticamente parlando, il film non è particolarmente complesso da seguire, anche se Phoenix a volte biascica un po', proprio per la caratterizzazione del personaggio, mentre la Johansson parla piuttosto spedita.

                Al limite basta pazientare un altro po', penso che per un film del genere si stiano attivando.

                Commenta


                • #53
                  Sono usciti da poco in brasiliano. Ce la possono fare, su asd

                  Commenta


                  • #54
                    Dai noi sarà distribuito il 13 Marzo col titolo "Lei".

                    Commenta


                    • #55
                      ...uff.. c'avevo creduto.......niente ancora.

                      Commenta


                      • #56
                        Ci sono una vagonata di subs. Dall'ebreo al rumeno. Ma ancora niente nè in inglese nè in italiano. Allucinante. Ed è nominato agli Oscar.asd

                        Commenta


                        • #57
                          Originariamente inviato da Ladida Visualizza il messaggio
                          Ci sono una vagonata di subs. Dall'ebreo al rumeno. Ma ancora niente nè in inglese nè in italiano. Allucinante. Ed è nominato agli Oscar.asd
                          Piccolo OT: non so se interpretarla come: "noi siamo italiani e non vi facciamo la traduzione approssimata" o come "noi siamo italiani e senza transcript inglese non capiamo un accidente" asd.

                          Commenta


                          • #58
                            Originariamente inviato da lt.aldo.raine.89 Visualizza il messaggio
                            Piccolo OT: non so se interpretarla come: "noi siamo italiani e non vi facciamo la traduzione approssimata" o come "noi siamo italiani e senza transcript inglese non capiamo un accidente" asd.
                            Propriamente nessuna delle due, mi lamentavo per la mancanza dei subs nelle lingue da me "masticate"asd

                            --- Aggiornamento ---

                            Non è tanto un fatto di essere italiani, a me basterebbero in inglese. Ma manco quelle.

                            Commenta


                            • #59
                              Cercavo d'interpretare quale fosse il pensiero dei team di sottotitolaggio, non mi riferivo a te...

                              Commenta


                              • #60
                                Sì, ho realizzato troppo tardi, pardon! Ma in ogni caso ripeto, non è tanto un fatto di noi italiani, pure gli americani non si sa dove son finiti..

                                Commenta

                                In esecuzione...
                                X
                                😀
                                🥰
                                🤢
                                😎
                                😡
                                👍
                                👎