annuncio

Comprimi
Ancora nessun annuncio.

Lanterna Verde

Comprimi
X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • Originariamente inviato da Slask
    in questo momento, forse forse sto pensando che il ritardo dell'uscita in Italia possa servire...
    Quoto

    ma secondo voi andrebbe bene Luca Ward come Sinestro o non c'entrerebbe niente?

    il Dr Hammond mi piace, la timbrica è molto simile a Sarsgaard.
    Non importa quanto male vadano le cose, c'è sempre qualcosa di buono la fuori, oltre l'orizzonte

    Commenta


    • allora, vediamo di commentare questo primo trailer in italiano (quasi mi ero dimenticato della nostra lingua):

      - SINESTRO: la voce non mi gusta (quella di Strong, è più elegante di quella italiana)
      - ABIN SUR: niente da dire. Ottima.
      - HAL JORDAN: niente male, anche se le battute sono dette troppo di fretta (tipo qua: ricevuto da un alieno in punto di morte. troppo veloce). Il giuramento non è quello ufficiale (almeno penso) ed è detto in modo molto veloce. dev'essere migliorato di parecchio.
      - KILOWOG: niente da dire. ottima e si abbina bene alla possenza di kilo.
      - FERRIS: buona.
      - TOMAR-RE: ideale sarebbe lo switch tra le voci italiane di sinestro e tomar-re, dove la voce di tomar diventa la voce di sinestro, e la voce di sinestro diventa la voce di tomar.
      - DR. HAMMOND: nulla da dire. ottima.
      - SEN. HAMMOND: nulla da dire. ottima.
      - WALLER: buona, ma migliorabile.
      The Nation Of Red Lighting: CM Punk - Cult Of Personality
      http://www.youtube.com/watch?v=PqUl6n92DJg

      Commenta


      • Originariamente inviato da Night Angel
        - HAL JORDAN: niente male, anche se le battute sono dette troppo di fretta (tipo qua: ricevuto da un alieno in punto di morte. troppo veloce). Il giuramento non è quello ufficiale (almeno penso) ed è detto in modo molto veloce. dev'essere migliorato di parecchio.
        Il giuramento è quello, preso pari pari dall'edizione italiana del fumetto pubblicata dalla PlanetaDeAgostini e ringrazio il cielo che sia così.

        Originariamente inviato da Night Angel
        - TOMAR-RE: ideale sarebbe lo switch tra le voci italiane di sinestro e tomar-re, dove la voce di tomar diventa la voce di sinestro, e la voce di sinestro diventa la voce di tomar.
        Allora il problema si trasferirebbe a Tomar, pure Rush ha una voce apprezzabilmente più profonda rispetto al doppiatore di Sinestro usato nel trailer.

        Originariamente inviato da Night Angel
        - WALLER: buona, ma migliorabile.
        Waller è attorno ai quaranta, la voce è sbagliata in partenza.
        "Compatisco quelle povere ombre confinate in quella prigione euclidea che è la sanità mentale." - Grant Morrison
        "People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff." - The Doctor

        Commenta


        • Il trailer con il doppiaggio perde un pochino...
          Il doppiatore di Strong va bene per film come Kick Ass o Rock'n Rolla ma per questo serve una voce più elegante, come appunto lo è quella dell'attore.
          Giannini su Reynolds mi piace e anche il resto, Tomar Re; Kilowog e Hammond trovo abbiamo trovato delle buone voci.

          Contento anche io di sentire il giuramente ufficiale, anche se andrebbe detto diversamente.
          Comunque spero che questo ritardo nostrano serva per, appunto, il doppiaggio.
          "Andata e ritorno di Bilbo Baggins"






          Commenta


          • Anche in Sherlock Holmes lo ha doppiato e andava bene. Come al solito giudicate il doppiaggio di un trailer che non rispecchia mai il film che è ben altra cosa... Ma vabbhe.

            Commenta


            • Originariamente inviato da Maddux Donner
              Anche in Sherlock Holmes lo ha doppiato e andava bene. Come al solito giudicate il doppiaggio di un trailer che non rispecchia mai il film che è ben altra cosa... Ma vabbhe.
              ma Strong ha dichiarato nell'intervista su Badtaste di aver usato un modo di parlare diverso. Cavolo quello che era epico nel trailer americano non lo è per niente in Italiano. a me da quest'impressione. Sinestro si è capito che odia gli umani lo si nota ascoltando Strong, invece nel trailer italiano sembra un vero e proprio amico. (guardate la scena della spada in americano disgusga la scelta come banale. In italiano la prende sul ridere)
              Ma stiamo scherzando? Licenziamo tutti xD
              Anche io sono contento che il giuramento è quello del fumetto. evvai.
              Il resto delle voci potrebbe andare. Ma Sinestro è un personaggio importante anche per un eventuale sequel
              Non importa quanto male vadano le cose, c'è sempre qualcosa di buono la fuori, oltre l'orizzonte

              Commenta


              • Originariamente inviato da Maddux Donner
                Anche in Sherlock Holmes lo ha doppiato e andava bene. Come al solito giudicate il doppiaggio di un trailer che non rispecchia mai il film che è ben altra cosa... Ma vabbhe.
                Anche in SH andava bene, per Sinestro no...
                "Andata e ritorno di Bilbo Baggins"






                Commenta


                • Originariamente inviato da Maddux Donner
                  Anche in Sherlock Holmes lo ha doppiato e andava bene. Come al solito giudicate il doppiaggio di un trailer che non rispecchia mai il film che è ben altra cosa... Ma vabbhe.
                  Per me Massimo De Ambrosis non sta affatto bene su Mark Strong. Nè in "Rocknrolla", nè in "Sherlock Holmes" (dove se la cavava, perchè è bravo, ma era pur sempre inadeguato) , e anche con Sinestro non centra una beneamata minchia.
                  Il trailer non rispecchia il doppiaggio del film. Vero. Verissimo. Quindi è inutile soffermarsi sul tono di voce usato da questo o quel doppiatore. E' un trailer registrato in fretta. Però se si tratta del cast di voci finale io personalmente sono parecchio deluso soprattutto dalla scelta di De Ambrosis, a da altre banalità che si potrebbero evitare (e io ripeto: se fosse Marco Mete il direttore - se il cast rimane invariato - non sarei affatto sorpreso).

                  Per quanto riguarda l'uscita rimandata, dubito cambi qualcosa per il doppiaggio. Spesso anche i film che escono a distanza dagli Usa (se vengono distribuiti in entrambi i territori dalla stessa major, e quindi non ci sono prima da risolvere questioni di diritti, ecc. ecc.), vengono comunque doppiati appena è disponibile il materiale per doppiare il film (e in effetti tra non molto dovrebbe essere doppiato anche questo). E ciò non vuol dire che hanno tempo fino a settembre, perchè il tempo per finire il doppiaggio è comunque limitato dal budget (e questo tempo / budget varia a seconda della volontà e dell'interesse delle persone coinvolte).
                  [img width=420 height=53]http://img593.imageshack.us/img593/4552/dcblog.png[/img]

                  Commenta


                  • cmq il sito che mette come immagine "fissa" una fan-art ... ^^'

                    Commenta


                    • In effetti. Che professionali. W l'Italia!

                      EDIT: Le voci che sentirete nel film saranno queste. Dirige Marco Mete (come ipotizzavo xD ... e te pareva)
                      [img width=420 height=53]http://img593.imageshack.us/img593/4552/dcblog.png[/img]

                      Commenta


                      • http://www.i400calci.com/2011/05/sto...C2%B0-trailer/

                        Nanni Cobretti sul secondo trailer.

                        Commenta


                        • Originariamente inviato da Maddux Donner
                          http://www.i400calci.com/2011/05/sto...C2%B0-trailer/

                          Nanni Cobretti sul secondo trailer.
                          Cobretti perde tempo a fare il burlone pensando di dare citazione colte piuttosto che dire realmente ciò che pensa..
                          Mi annoia abbastanza leggerle perchè si perde nel dire niente, comunque a parte questo giudizio personale direi che non condivido la sua visione anche perchè tutt'ora sempre essere il cine-comic più promettente.
                          "Andata e ritorno di Bilbo Baggins"






                          Commenta


                          • Originariamente inviato da Maddux Donner
                            http://www.i400calci.com/2011/05/sto...C2%B0-trailer/

                            Nanni Cobretti sul secondo trailer.
                            Non ho capito se ci sono o ci fanno. :uhhm:
                            "Compatisco quelle povere ombre confinate in quella prigione euclidea che è la sanità mentale." - Grant Morrison
                            "People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff." - The Doctor

                            Commenta


                            • Originariamente inviato da Det. Bullock
                              Originariamente inviato da Maddux Donner
                              http://www.i400calci.com/2011/05/sto...C2%B0-trailer/

                              Nanni Cobretti sul secondo trailer.
                              Non ho capito se ci sono o ci fanno. :uhhm:
                              Ecco... però ociò, ora si dira che Cobretti bisogna saperlo prendere e leggere, non è mica per tutti....
                              "Andata e ritorno di Bilbo Baggins"






                              Commenta


                              • che questo film sia bello o sia brutto, che piaccia o non piaccia, pagherà sempre il "peccato originale" di non essere Marvel :seseh:

                                Commenta

                                In esecuzione...
                                X